innamal mu’minuna ikhwtun
innamal mu’minuna ikhwtun – 相信全兄弟的人. 古蘭經和al-Hadist中的許多人都提到了這一說法.
不, 在這種情況下, 拉丁丹·阿蒂(Dan dan Arti), 哪個句子實際上是QS的片段. al-hujurat詩歌 10. 無需詳細說明,只需參考以下解釋 :
目錄
阿拉伯語寫作iNNAMAL MU'MINUNA IKHWATUN
以下是阿拉伯語寫作 / 阿拉伯語文本來自“ innnamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣ李ḥụ Baina Akhawaikumwattaqullāhala’allakum tur-ḥ是ụn” 兩者都來自印尼標準手稿, 麥地那手稿和禿頭阿拉伯語寫作 :
印尼標準手稿:
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
麥地那手稿:
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌۭ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Gundul阿拉伯語寫作:
إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون
innamal mu’minuna ikhwtun
Seperti yang telah disebutkan di atas bahwa kalimat Innamal-mu`minụna ikhwatun ini hanya penggalan dari kalimat Innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣ李ḥụ Baina Akhawaikumwattaqullāhala’allakum tur-ḥ是ụn, yang merupakan ayat dalam Al-qur’an surat Al-hujurat : 10. Berikut penjelasan mengenai Ayat tersebut, di bawah ini :
Tulisan Arab: إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Arab-Latin: Innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣ李ḥụ Baina Akhawaikumwattaqullāhala’allakum tur-ḥ是ụn
Terjemah Arti: Orang-orang beriman itu sesungguhnya bersaudara. Sebab itu damaikanlah (perbaikilah hubungan) antara kedua saudaramu itu dan takutlah terhadap Allah, supaya kamu mendapat rahmat.
Sedikit penjelasan mengenai Surat Al-Hujurat, Surah Al-Hujurat(سورة الحجرات ) merupakan surat ke-49 yang ada dalam Al-Qur’an, dan menjadi surat Madaniyah yang terdiri dari 18 句子, diturunkan sesudah Nabi Muhammad melakukan hijrah ke Madinah.
Salah satu ayat yang femiliar dalam surat tersebut yakni Innamal mu’minuna ikhwatun. 這是一個諾言,或者可以說是我們作為信徒是兄弟姐妹與其他人的諾言.
信徒在這裡意味著什麼, 那就是相信全能的真主, 天使, kitab, 到使徒和最後一天, 那他們是我們的兄弟, 我們應該愛與愛的兄弟Se-iman. 該陳述是以下聖訓:
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
這意味著 : “穆斯林是其他穆斯林的兄弟, 他不虐待他,也不會讓他受傷. 誰可以幫助他的兄弟的需求,上帝將幫助他的需求。”
“消除穆斯林困難的人, 因此,真主從審判日的艱辛中消除了一個麻煩. 誰掩蓋了 (AIB) 穆斯林, 然後,真主將在審判之日掩蓋他的恥辱。 “
覆蓋
真主和使者- 他非常禁止我們共同仇恨, 因為這肯定可以劃分穆斯林之間的兄弟情誼.
為此,我們必須維護和加強我們的穆斯林兄弟情誼, 應該記住的是,撒旦將繼續努力煽動我們仇恨穆斯林.
所以, 我們必須始終避開全能的阿拉,從想要在美國穆斯林之間分裂的撒旦的誘惑. 因此,我們對阿拉伯寫作的討論, 拉丁 innamal mu’minuna ikhwtun 及其完整的含義. 謝謝你的訪問. 希望有用, ASSALAMU’ALIKUM WR WB.
另請閱讀:
- astaghfirullah wa atubu ilaih的含義
- Allahummaghfirlahu Warhamhu的含義
- Allahumma Yassir Wala Tu’assir
iNNAMAL MU’MINUNA IKHWATUN首先出現在Yuksinau.co.id上.