Apa Arti Kaifa Haluka?
Apa arti kaifa haluka? – “Kaifa Haluka” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكَ) yang artinya adalah “bagaimana kabarmu? (Untuk laki-laki)«. Lebih lengkapnya simaklah pembahasan kami mengenai Materi Arti Kaifa Haluka, Contoh Penggunaan Kalimat dan Cara Menjawabnya Lengkap di bawah ini.
Зміст
Apa Arti Kaifa Haluka?
Sebelum kita membahas tentang kalimat “Kaifa Haluki?” terlebih dahulu kita membahas tentang Kaifa Haluk. Karena Kaifa Haluka ini merupakan tambahan / dhomhir (kata ganti) dari “Kaifa Haluk”.
Lalu apa arti “Kaifa Haluk”? Kaifa haluk (Арабська мова :كيف حال) artinya adalah “Apa kabarmu? або “Bagaimana kabarmu?” kalimat ini ditujukan untuk satu orang saja.
ні, Kaifa Haluk itu tadi, bila diucapkan/ menanyakan kabar kepada seorang laki-laki, maka ada tambahan dhomir atau kata ganti yaitu “Kaifa Haluka” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكَ) що означає є “bagaimana kabarmu? (Untuk laki-laki)«.
Крім того, kaifa haluk juga memiliki Dhomhir lainnya yang tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), тобто Kaifa Haluhu (Арабська мова : كَيْف حَالُهُ) yang artinya yaitu “Bagaimana kabarnya? (untuk laki-laki)”
Jika masih belum paham, akan kami berikan contoh, mengenai penggunaan kalimat kaifa haluka dan kaifa haluhu, simaklah contohnya di bawah ini.
Читайте також : Arti Afwan
Contoh Penggunaan Kalimat Kaifa Haluka dan Kaifa Haluhu Beserta Jawabannya
Contoh Kalimat Kaifa Haluka
Akhwat : Kaifa Haluka ?
Arab = كَيْفَ حَالُكَ
Terjemah = Bagaimana Kabarmu? (Untuk laki-laki)
Ikhwan : ana bikhair.
Arab = انا بخير
Terjemah = Aku baik baik saja
Contoh Kalimat Kaifa Haluhu
Kamu memiliki Adik laki-laki yang sedang merantau ke luar Kota, kemudian salah satu dari temanmu menanyakan kabar Adik laki-lakimu itu tadi, maka kalimat pertanyaan teman-temanmu dan jawabanmu adalah sebagai berikut :
A : Kaifa Haluhu?
Arab = كَيْف حَالُهُ
Terjemah : Bagaimana Kabarnya? (Untuk laki-laki)
Б : ‘linaha bikhair..
Arab = انها بخير
Terjemah = Dia baik-baik saja.
Кайфа Халукі
Jenis kalimat pertanyaan, yakni “Kaifa Haluk?” apabila diucapkan untuk seorang wanita, maka akan tambahan dhomir atau kata ganti, yaitu menjadi “Кайфа Халукі” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكِ) що означає є “bagaimana kabarmu?” або “Apa Kabarmu?” (Untuk wanita)«.
Крім того, kaifa haluk ini juga akan mengalami perubahan / kata ganti (Dhomhir) lainnya, yakni yang jika suatu pertanyaan secara tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), тобто Kaifa Haluha (Bahasa араб : كَيْفَ حَالُهَا) yang artinya yaitu ialah “Bagaimana kabarnya? (untuk wanita).
Читайте також : Арті Тафадхол
Kaifa Halukum
Kaifa Haluk, yang mana jika kalimat pertanyaan tersebut ditujukan kepada orang banyak maka kalimatnya akan mengalami perubahan menjadi “Kaifa Halukum?” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكُمْ) yaitu artinya “bagaimana kabar kalian?«. (Untuk orang banyak)
Biasanya kalimat ini diguankan oleh guru yang mengajar di sekolah yang berbabis Agama seperti Madrasah Tsanawiyah (MTS), Madrasah Ibtidaiyah (MI) atau yang lainnya. Kalimat tersebut digunakan untuk menanyakan kabar murid-muridnya.
Catatan:
Harokat / sakal pada kalimat “Kaifa haluk” tentunya akan berbeda-beda, hal ini sesuai dengan subjek yang ditanyakan.
- Haluka, subjeknya Anta (kamu laki-laki, 1 orang)
- Haluki, subjeknya Anti (kamu perempuan, 1 orang)
- Haluhu, subjeknya Huwa (dia laki-laki, 1 orang)
- Haluha, subjeknya Hiya (dia perempuan, 1 orang)
- Halukum, subjeknya Antum (kalian laki-laki jamak, orang banyak)
Kaifa haluk (Арабська мова :كيف حال) artinya adalah “Apa kabarmu? або “Bagaimana kabarmu?” kalimat ini ditujukan untuk satu orang saja.
Jenis kalimat pertanyaan, yakni “Kaifa Haluk?” apabila diucapkan untuk seorang wanita, maka akan tambahan dhomir atau kata ganti, yaitu menjadi “Кайфа Халукі” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكِ) що означає є “bagaimana kabarmu?” або “Apa Kabarmu?” (Untuk wanita)«.
Крім того, kaifa haluk ini juga akan mengalami perubahan / kata ganti (Dhomhir) lainnya, yakni yang jika suatu pertanyaan secara tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), тобто Kaifa Haluha (Bahasa араб : كَيْفَ حَالُهَا) yang artinya yaitu ialah “Bagaimana kabarnya? (untuk wanita)«.
Kaifa Haluk, yang mana jika kalimat pertanyaan tersebut ditujukan kepada orang banyak maka kalimatnya akan mengalami perubahan menjadi “Kaifa Halukum?” (Арабська мова : كَيْفَ حَالُكُمْ) yaitu artinya “bagaimana kabar kalian?«. (Untuk orang banyak)
Це наша дискусія щодо матеріалу Kaifa Haluka. Semoga artikel ini bermanfaat untuk sobat Yuksinau.co.id. дякую, що завітали.
The post Apa Arti Kaifa Haluka? вперше з'явився на YukSinau.co.id.