Mātauranga

Nga Taonga Kura Arapi

Nga Taonga Kura Arapi / أدوات المدرسة / Adawaatul Madrasah – Kia ora e hoa ma Sinau, I tenei wa ka korero a Yuksinau.co.id i nga korero reo Arapi mo nga Taputapu Kura me nga taputapu akomanga.. Kia mohio / te ako i nga kupu Arapi ka taea te whakaaro he mea nui tenei taputapu kura, ki te whakaaro he maha nga wa ka tutaki nga akonga me nga akonga ki nga momo taputapu kura i roto i te reo Arapi, He iti noa nga kura o Iniarangi e hanga ana i te reo Arapi hei kaupapa ako i roto i o raatau kura.

Kaore pea he ruarua o tatou kaore i te mohio, ka maumahara ranei i nga taputapu kura ki te reo Arapi, kupu e pa ana ki te taiao o te kura, taonga kura, nga mahi whakaako me te ako i nga kura me etahi atu. Na, mo koutou e hiahia ana ki te mohio, Titiro noa ki te whakaahuatanga i raro nei mo te Kupu Arapi mo nga Taputapu Kura – Tuhituhi Arapi, Latina me tona tikanga katoa;

Ripanga Ihirangi

  • He tauira o te Taputapu Kupu Arapi / Nga Taonga Kura
    • Ahanoa Kupu Arapi i roto i te Akomanga
    • Kupu Arapi i roto i nga ruma o te kura
    • Kupu Kupu Arapi Mo Te Matauranga
    • Kupumahi e Pa ana ki te Kura

He tauira o te Taputapu Kupu Arapi / Nga Taonga Kura

Taputapu Kura Arapi
reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
زِيُّ المَدْرَسَةِ Ziyyul Madrasah kakahu kura
ثَوْبٌ te raruraru hāte
فُسْتَانٌ i roto i te hutu tau
سِرْوَالٌ sirwalun tarau tarau
قُـبَّـعَةٌ kikorangi potae
جِلْبَابٌ tuturi iho kaakahu
رِبَاطٌ ribaathun here
حِزَامٌ hizamuna whitiki
جَوْرَبٌ haurua tōkena
حِذَاءٌ hizaa-un hu
حَقِيْبَةٌ i roto i te mooni tera
reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
أَدَاوَاتٌ مَدْرَسِيَّةٌ adawaatun madrasiyatun taputapu (taputapu) kura
اَدَوَاتُ الكِتَابَةِ ko te adawatul pukapuka taputapu tuhi
قَلَمٌ مُلَوَّنٌ pene
mulawwanun
pene kara
قَلَمُ رَصَاصٍ pene rashaashin pene
مِمْسَحَةٌ /  مِمْحَاةٌ  Kare au e mohio / mimsatun kaikōmuru
مِبْرَاةٌ emperor whakakoi pene
 مِسْطَرَةٌ mistharatun rangatira
كِتَابٌ pukapuka pukapuka
دَفْتَرٌ /   كُرَّاسَةٌ kurraasatun / rēhita pukatuhi
حِبْرٌ hibrun waituhi
قَلَـمُ الْحِبْرِ Qolamul hibri hōhipera
قِرْطاَسٌ karekau pepa
مُزِيْلٌ Ko ahau papakupu
مُعْجَمٌ I te rangi momo ex
مِقْلَمَةٌ miglamatun putea pene
حَقِيْبَةٌ  i roto i te mooni tera

Ahanoa Kupu Arapi i roto i te Akomanga

Taputapu Kura Arapi
reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
مَدْرَسَةٌ  Madrasatun kura
سَبُّوْرَةٌ  sabuuratu papa ma
 كُرْسِيٌّ /  مَقْعَدٌ ka whiua tūru
مَقْعَدٌ  ma'adun nohoanga
لَوْحٌ  Ka waiata ahau poari
سَبُّوْرَةٌ  / لَوْحُ الكِتَابَةِ Pukapuka Lahule / sabuuratu papa ma
دُرْجٌ  hinga laci
نَافِذَةٌ / شُبَّاكٌ   syubbaakun / naafidzatun matapihi
طَبَاشِيْرُ  thabaasyiiru tioka
سِتَارٌ  sitaarun arai
خِزَانَةُ الكُتُبِ khizaanatul kutubi pouaka pukapuka
دُوْلاَبٌ / خِزَانَةٌ  pukapuka / taonga kāpata
مِنْضَدَةٌ / مَكْتَبٌ / طَاوِلَةٌ  thaawilatun / whare pukapuka / mindhadatun tepu

Kupu Arapi i roto i nga ruma o te kura

Taputapu Kura Arapi
reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
فَصْلٌ  ahua akomanga
قَاعَةٌ qa-'atun akomanga
 مَكْتَبُ الأَسَاتِذَةِ Te Kura Matauranga te tari kaiako/te rūma kaiako
مَكْتَبُ الْمُدِيْرِ  tumuaki kura te tari tumuaki/te tumuaki
 مَكْتَبَةٌ whare pukapuka whare pukapuka
مُخْتَبَرٌ / مَخْبَرٌ  mukhtabarun / nga urupa taiwhanga
غُرْفَةُ الإِسْتِقْبَالِ ghurfatul istiqbaali ruma noho
مَلْعَبٌ  te rangatira papa tākaro / papa tākaro
مِرْحَاضٌ  mirhaadun wc
مَطْعَمٌ / مَقْصَفٌ  pāngarau / Kare au e mohio te toa
 دَوْرَةُ المِيَاهِ  dauratul miyaahi wharepaku
غُرْفَةُ الإِسْتِقْبَالِ ghurfatul istiqbaali ruma noho

Kupu Kupu Arapi Mo Te Matauranga

reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
أُسْتَاذٌ / مُعَلِّمٌ kaiako / kaiako guru
مُدَرِّسٌ  mudarrisun kaiako/kaiwhakaako
تِلْمِيْذٌ  Kei te titiro whakamua ahau tauira
طَالِبٌ thalibun konga/akonga
رَئِيسُ المَدْرَسَةِ /مُدِيْرُ  المَدْرَسَةِ  ra-tana al-madrasati / Ko te whare rangatira o al-madrasa tumuaki
وَلِيُّ الطَّالِبِ waliyyuth thalibi Student Guardian
حَاضِرٌ i roto i te pouri hakari
غَائِبٌ  ghaaibun ngaro/karekau
إِسْتِمَارَةٌ  estimaaratu puka
إخْتِبَارٌ  / إِمْتِحَانٌ    ikhtibaarun / imtihaanun whakamātautau
تَدْرِيْبٌ tadriibun whakangungu
مُقَرَّرٌ e kore e taea marautanga
تَجْرِبَة wheako mahi
مَنْهَجُ الدِّرَاسَةِ Te marautanga ako-panui marautanga whakaako

Kupumahi e Pa ana ki te Kura

reo Arapi Arapi-Ratini Ko te tikanga
تَعَلَّمَ /  يَتَعَلَّمُ  e takoto ana /- tau Akoranga
قَرَأَ / يَقْرَأُ qara-a / yaqra-u panui
رَسَمَ / يَرْسُمُ reihi / a raua tamariki tuhi
كَتَبَ / يَكْتُبُ Kare au e mohio / yaktubu tuhi
قَعَدَ /  يَقْعُدُ kā'ada / a tatou tamariki noho iho
تَخَرَّجَ – يَتَخَرَّجُ takharraja/ yatakharraju haere/puta/mutu
reo Arapi Ko te tikanga
عَلَّمَ – يُعَلِّمُ whakaako
سَمِعَ – يَسْمَعُ  whakarongo mai
سَأَلَ – يَسْأَلُ patai
حَسَبَ – يَحْسُبُ tatau
أَجَابَ – يُجِيْبُ ka whakahoki
 تَكَلَّمَ – يَتَكَلَّمُ korero
 قَامَ – يَقُوْمُ whakatika / whakatika / tu
وَقَفَ – يَقِفُ tu / mutu
لَعِبَ – يَلْعَبُ takaro
أَخَذَ – يَأْخُذُ tango
 نَظَّفَ – يُنَظِّفُ ma
قَفَلَ – يُقْفِلُ  kati / maukati
فَتَحَ – يَفْتَحُ tuwhera

Koia ta matou korero mo “KUPU ARABIA MO NGA Taputapu KURA”, Ko te tumanako ka nui ake o tatou mohiotanga. Mauruuru koe mo te toro. Kia tau te rangimarie ki runga ki a koutou, ma Allah te aroha me nga manaakitanga. Panuihia etahi atu tuhinga e pa ana ki nga korero reo Arapi kei raro.

Pānuihia hoki :

  • Ko nga taputapu o te whare Arapi
  • Nga Wahi Tinana Arapi
  • Nga mema o te whanau Arabic

Ko te pou Taputapu Kura Arapi i puta tuatahi ki YukSinau.co.id.

Maehe 23, 2025 Karekau i wehewehea

Tauira o te Ihirangi Poetic

Aamein Ya Rabbal Alamin

  • Ko te tikanga o nga moemoea ka pakia e tetahi
  • Te tikanga o nga moemoea mo nga urunga
  • Fungsi Selubung Mielin
  • Syafakillah Thohurun Insya Allah
  • Ko te tikanga o nga moemoea mo te hinganga o te whare
  • Mapi o te ao
  • Teknik Dasar Softball
  • Arti Syafakillah dan Syafakallah
  • UMK & UMR Tanggerang
  • Te tikanga o nga moemoea mo te honu

Whakamaoritanga


Whakamanahia e WordPress | Kaupapa: Me te kahurangi na NE Kaupapa.