Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu
Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu | Šis sakinys yra viena iš maldų, skirtų mirusiems žmonėms, su šia malda tikimės, kad mirusysis sulauks atleidimo ir malonės iš Allaho SWT.
Ši malda taip pat yra viena iš maldų serijų laidotuvių maldoje, būtent trečiajame maldos takbire. Kaip gyvos būtybės, mes patirsime mirtį (Kiekvienai sielai gresia mirtis), Šis teiginys yra daug parašytas Korane.
Todėl mes jau žinome frazę Allahummaghfirlahu warhamhu wa'afihi wa'fu'anhu, nes neretai žmonės spontaniškai kalba šią maldą išgirdę ar pamatę mirusį žmogų (Lavonas).
Bet, nors labai dažnai tai girdėjome ar net patys sakėme, bet mes dar nežinome, ką reiškia Allahummaghfirlahu Warhamhu.
Nah, Šia proga Yuksinau.co.id visa tai aptars ❝Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu❞ su arabišku raštu, lotynų, argumentai ir paaiškinimai. Peržiūrėkite toliau pateiktą paaiškinimą.
Turinys
Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu
Allahummaghfirlahu Warhamhu reiškia „O Dieve“., atleisk jam ir suteik jam savo gailestingumą“. Ilgesnė maldos versija yra Allahummaghfirlahu warhamhu wa'afihi wa'fu'anhu, o tai reiškia „O Allah, Atleisk jam, duok jam savo malonę, geros savijautos ir atleisti jo klaidas”
Nah, Tokia buvo maldos prasmė. Kalbant apie rašymą arabų kalba taip :
Arabų raštas : اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ
lotynų kalba : Allahummaghfirlahu Warhamhu
Tai reiškia : o Dieve, atleisk jam ir suteik jam savo gailestingumą
Ilgesnė Du'a versija :
Arabų raštas : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ
lotynų kalba : Allahummaghfirlahu warhamhu wa’afihi wa’fu’anhu
Tai reiškia: o Dieve, atleisk jam, duok jam savo malonę, geros savijautos ir atleisti jo klaidas.
Tiesą sakant, mes galime sujungti šiuos du maldos sakinius, kaip nurodyta aukščiau, su žodžiais "Innalillahi Wa Innalillahi Rooji'un", tai turi tapti Innalillahi Wa Innalillahi Rooji'un, Allahummaghfirlahu Warhamhu. Toliau pateikiami arabiški raštai ir jų reikšmės :
Arabų raštas : إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَاَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ
lotynų kalba: Innalillahi Wa Innalillahi Rooji'un Allahummaghfirlahu Warhamhu
Tai reiškia: Iš tikrųjų mes priklausome Alachui, ir mes grįžtame pas Dievą. o Dieve, atleisk jam ir suteik jam gailestingumo
Paaiškinimas apie Allahummaghfirlahu Warhamhu
Tiesą sakant, meldžiantis už mirusįjį, yra šio žodžio reikšmės skirtumas (įvardžiai). Priklauso nuo to, kam skirta malda, būtent vyrams (vienas asmuo), moterys (vienas asmuo) arba šioje daugiskaitos formoje yra tarimo skirtumų.
Ši malda už mirusįjį turi 3 domiras, būtent HU, HA, ir HUM. Kuris dhomiras „Hu” vyrams, "Ha” moterims ir „Hum” skirtas daugiau nei vienam lavonui (daugiskaita) tiek vyrai, tiek moterys.
Daugiau detalių, Pažiūrėkite, kaip skiriasi tarimas / Žemiau esančius sakinius pažymėjome pusjuodžiu šriftu:
1. Vyrams (Domiras HU)
Allahummaghfirlahu Warhamhu naudojant dhomhir „Hu” tai reiškia, kad šis maldos sakinys skirtas vyro lavonui. Tarimas yra toks :
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ
Allahummaghfirlahu Warhamhu wa’afihi wa’fu’anhu
2. Moterims (Dhomiras HAA)
Allahummaghfirlahaa Warhamhaa naudojant dhomhir „HAA” tai reiškia, kad šis maldos sakinys skirtas moters lavonui. Tarimas yra toks :
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلَهَا وَارْحَمْهَا وَعَافِهَا وَاعْفُ عَنْهَا
Allahu magfirlaha Warhamha wa ‘afiha wa ‘fu’anha
3. Vyrams ir moterims / Daugiskaita (Dhomhir HUM)
Allahummaghfirlahum Warhamhum naudojant dhomhir „Hum“.” Tai reiškia, kad šis maldos sakinys skirtas daugiau nei vieno vyro ar moters lavonams. Tarimas yra toks :
للَّهُمَّ اغْفِرْلَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَعَافِهِمْ وَاعْفُ عَنْهُمْ
Allahummaghfirlahum Warhamhum wa'aafijam wa'fu'anhum
Reiškia Allahummaghfirlahu Warhamhu
Tokios maldos kaip Allahummaghfirlahu Warhamhu (اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ) Tai turi labai gerą prasmę, tai yra atleidimo ir Dievo malonės prašymo forma kitiems.
Iš tikrųjų mirusysis turi daug teisių, viena iš jų – gyvų musulmonų ir musulmonių moterų maldos. Nes malda yra vienintelis dalykas, kurio iš tikrųjų reikia mirusiajam, šiuo atveju atleidimo už jį malda, kaip mūsų studijuota malda. Yra haditų, kuriuose aptariama: Allahummaghfir lahuu, warham oi tai yra taip,
Dari Auf am Malik Ra, jis pasakė ;
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى جَنَازَةٍ فَحَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ « اللَّهُمَّ اغْفِرْ ل وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ…
“Rasulullah sallallahu 'alaihi wa sallam meldėsi už lavoną, ir išmokau mintinai jo perskaitytą maldą. Jis skaito, „Allahummaghfir lahuu, warham oi, wa ‘aafihii wa’fu ‘anhu…“
(HR. musulmonas 2276)
Jo atleidimas tapo tuo, ko labai tikisi ir tie, kurie dar gyvi, ir tie, kurie mirė. Jo atleidimas ir meilė yra kiekvieno tarno troškimo viršūnė.
Nes iš esmės visas žmonių atliekamas garbinimas ir paklusnumas yra skirtas atleisti, gailestingumo ir Jo malonumui. Norėdami tai gauti, Vienas iš būdų – daug melstis.
Tokiu atveju, sakydami maldą Allahummaghfirlahu warhamhu wa'afihi wa'fu'anhu tikimės, kad Allah Subahanahuu wa ta'ala suteiks gerą gyvenimą kituose pasauliuose mirusiajam.
Tai yra mūsų Allahummaghfirlahu warhamhu wa'afihi wa'fu'anhu prasmės paaiškinimas. Dėkojame, kad apsilankėte ir perskaitėte mūsų straipsnį. Tikimės, kad tai naudinga.
Taip pat skaitykite :
- Arti La Tahzan Innallaha Ma’ana
- Arti Ma Fi Qalbi Ghairullah
- Arti Ya Muqollibal Qulub
Įrašas Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu appeared first on YukSinau.co.id.