Kaifa Haluki ?
Apa Arti Kaifa Haluki? Kaifa Haluki” atau dalam bahasa arab (كَيْفَ حَالُكِ) yang memiliki arti “bagaimana kabarmu?” (Untuk wanita). Lebih lengkapnya simaklah penjelasan kami mengenai Materi Kaifa Haluki Contoh Penggunaan Kalimat dan Jawabannya Lengkap di bawah ini.
Բովանդակություն
Kaifa Haluki
Dalam pelajaran bahasa Arab yang biasanya ada atau di diajarkan pada sekolah-sekolah yang berbasis agama Islam, seperti Madrasah Ibtidaiyah (MI), Madrasah Tsanawiyah (MTS) dan lain-lainnya, tentunya akan diajarkan berbagai percakapan dalam bahasa Arab. Mulai dari kalimat tanya seperti :
- Kaifa Haluk?
- Kaifa Haluki?
- Kaifa Haluka?
- Kaifa Halukum?
- Kaifa Haluhu?
- Kaifafa Haluhi?
Pertanyaan pertanyaan di atas mungkin sudah tidak asing lagi di kalangan pelajar khususnya di sekolah yang berbasis Agama seperti yang di atas tadi.
Այնուամենայնիվ, kalimat tersebut juga sudah sering terdengar di kalangan orang-orang umum, tapi tidak semua dari mereka mengetahui apa arti dari kalimat pertanyaan seperti yang di atas.
Karena memang biasanya kalimat kaifa haluk ini banyak digunakan oleh guru-guru mata agama, khususnya bahasa Arab untuk menyapa para muridnya.
Tidak hanya “kaifa haluk” biasanya guru tersebut juga sering menggunakan kalimat “Kaifa Haluki?” “Kaifa Haluka?” dan sebagainya.
Lalu apa arti dari kalimat ucapan kaifa haluki yang sering kali di dengar dan diucapkan oleh banyak orang, dan apa saja atau apa kata gantinya (Dhomhir)? Berikut penjelasan lengkapnya.
Apa Arti Kaifa Haluki?
Sebelum membahas tentang kalimat “Kaifa Haluki?” kita perlu membahas terlebih dahulu tentang Kaifa Haluk. Karena Kaifa Haluki ini merupakan tambahan kata ganti dari “Kaifa Haluk”.
Lalu apa itu “Kaifa Haluk”? Kaifa haluk dalam bahasa Arab (كيف حال) artinya adalah “bagaimana kabarmu? atau “apa kabarmu?” kalimat ini ditujukan untuk satu orang.
Berkaitan dengan kata tersebut bila diucapkan untuk seorang wanita, maka mendapat tambahan dhomir atau kata ganti yaitu “Kaifa Haluki” atau dalam bahasa arab (كَيْفَ حَالُكِ) yang memiliki arti “bagaimana kabarmu? (Untuk wanita)«.
Կարդացեք նաև : Apa Arti Afwan?
Contoh Penggunaan Kalimat Kaifa Haluki dan Jawabannya
Contoh :
Ikhwan : Kaifa Haluki?
Arab = كَيْفَ حَالُك
Terjemah = Bagaimana Kabarmu? (Untuk Wanita)
Akhwat : ana bikhair.
Arab = انا بخير
Terjemah = Aku baik baik saja
Kata kaifa haluk ini memiliki kata ganti (Dhomhir) lainnya yang secara tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), այն է Kaifa Haluha (Arab : كَيْفَ حَالُهَا ) yang artinya adalah “Bagaimana kabarnya? (untuk wanita)«.
Contoh :
Kamu memiliki Adik perempuan yang tinggal di luar Negeri, salah satu dari sahabatmu menanyakan kabar Adik perempuanmu itu tadi, maka kalimat pertanyaan sahabatmu dan jawabanmu adalah sebagai berikut :
A : Kaifa Haluhi?
Arab = كَيْفَ حَالُهَا
Terjemah : Bagaimana Kabarnya? (Untuk perempuan)
Բ : Hiya Bikhoirin..
Arab = هِيَ بِخَيْرٍ
Terjemah = Dia baik-baik saja.
Կարդացեք նաև : Apa Arti Tafadhol?
Kaifa Haluka
Kaifa haluk yang telah di jelaskan di atas tadi, apabila ditujukan untuk laki-laki, maka kalimatnya di ubah menjadi “Kaifa Haluka” dalam bahasa arab (كَيْفَ حَالُكَ) yang artinya yaitu “bagaimana kabarmu? (Untuk laki-laki)«.
Kata kaifa haluk ini juga memiliki kata ganti (Dhomhir) lainnya yang secara tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), այն է Kaifa Haluhu (كَيْف حَالُهُ) yang artinya adalah “Bagaimana kabarnya? (untuk laki-laki)”
Untuk contohnya sendiri, sama seperti contoh-contoh di atas, hanya saja yang membedakan adalah orang yang dituju, karena Kaifa Haluka dan Kaifa Haluhu hanya ditujukan untuk laki-laki.
Kaifa Halukum
Sedangkan jika kalimat Kaifa Haluk ditujukan kepada orang banyak maka kalimatnya diubah menjadi “Kaifa Halukum?” (كَيْفَ حَالُكُمْ) yang artinya “bagaimana kabar kalian?«.
Catatan:
Harokat atau sakal pada kalimat “Kaifa haluk” akan berbeda-beda, hal ini harus sesuai dengan subjek yang ditanya.
- Haluka untuk subjek Anta (kamu laki-laki seorang)
- Haluki untuk subjek Anti (kamu perempuan seorang)
- Haluhu untuk subjek Huwa (dia laki-laki seorang)
- Haluha untuk subjek Hiya (dia perempuan seorang)
- Halukum untuk subjek Antum (kalian laki-laki jamak)
Kaifa haluk yang telah di jelaskan di atas tadi, apabila ditujukan untuk laki-laki, maka kalimatnya di ubah menjadi “Kaifa Haluka” dalam bahasa arab (كَيْفَ حَالُكَ) yang artinya yaitu “bagaimana kabarmu? (Untuk laki-laki)«.
Kata kaifa haluk ini memiliki kata ganti (Dhomhir) lainnya yang secara tidak langsung ditujukan ke orangnya (dia), այն է Kaifa Haluha (Arab : كَيْفَ حَالُهَا ) yang artinya adalah “Bagaimana kabarnya? (untuk wanita)«.
Sedangkan jika kalimat Kaifa Haluk ditujukan kepada orang banyak maka kalimatnya diubah menjadi “Kaifa Halukum?” (كَيْفَ حَالُكُمْ) yang artinya “bagaimana kabar kalian?«.
Demikianlah penjelasan kami mengenai Materi Kaifa Haluki beserta Contoh Penggunaan Kalimat dan Jawabannya. Semoga bermanfaat untuk Sobat Yuksinau.co.id semua.
The post Kaifa Haluki ? առաջին անգամ հայտնվել է YukSinau.co.id կայքում.