Oktatás

Jó reggelt arab

Jó reggelt arab – Ebből az alkalomból a Yuksinau.co.id teljes egészében megvitatja a Good Morning Greetings arab nyelvű vallási anyagát, valamint a válaszokat, vagy azt, hogy hogyan válaszoljunk a jó reggelt üdvözletekre arab nyelven.

Jó reggelt arab

Tartalomjegyzék

  • Jó reggelt arab
  • Arab Jó reggelt
  • A gratuláció ajándékozásának előnyei
  • GYIK

Jó reggelt arab

Jó reggelt arabصَبَاح الْخَيْر olvas Shobaakhul khoir  Azt jelenti : "Jó reggelt kívánok".

A magyarázat a következő, mond “shabahulkhair” Ha felbontjuk, akkor a mondat két szóból áll vagy annak kombinációja, nevezetesen “hasonlóság” és “Viszontlátásra”.

Mond hasonlóság (arab : صَبَاحٌ) azt jelenti: "reggel", és Viszontlátásra (arab : الخَيْرُ) ez jó". Tehát nyelvileg, mond “shabahulkhair” értelmezhető “jó reggelt kívánok”.

Akkor mi van, ha a beszéd nekünk szól, mi a válasz vagy válasz a jó reggelt köszöntésre arabul? A következő egy válasz Shobaakhul khoir.

Beszéd válasz Shobaakhul khoir van صَبَاحُ النُّوْرِ olvas sabahunnur ami azt jelenti : "Neked is jó reggelt".

Ami a szót illeti “sabahunnur” ahol ez a mondat is összeáll vagy két szó kombinációja, mégpedig “hasonlóság” és “ hasonlóság ”. Mond hasonlóság (arab : صَبَاحٌ) azt jelenti: "reggel", és mondta hasonlóság (arab : النُّوْرُ) "könnyű". Így, kifejezés “sabahunnur” nyelvileg értelmezhető “fényes reggel”.

Arab Jó reggelt

Korábban csak bemutattuk “shabahulkhair” a válasszal együtt éppen, Kiderült, hogy ez a jó reggelt köszöntés meglehetősen változatos, ahol reggelente az arabok köszönnek másokat, kifejezéseik meglehetősen változatosak.

Általában azonban mindig a szóval kezdik a beszédet “hasonlóság” és olyan szavakkal végződik, amelyeknek jó és szépség jelentése van.

A szóban forgó kijelentések olyan dolgokat tartalmaznak, mint: “Shabalbarakah” (arab : صَبَاحُ البَرَكَةِ) Azt jelenti “áldott reggel”, vagy azt mondják “Shabahulyumni wa barakah” (arab : صَبَاحُ اليُمْنِ وَالبَرَكَةِ), mond (اليُمْنُ) és (البَرَكَةُ) ugyanaz a jelentésük, mégpedig áldás.

Amellett, hogy, szokták is mondani, “shabahulward” (صَبَاحُ الوَرْدِ) ami azt jelenti “gyönyörű reggel” (olyan szép, mint a rózsa), vagy szavakkal (اليَاسْمِيْنُ) ami azt jelenti: „jázminvirág” yakni mendaj "shabahulwardi wal yasmin".” (arab : صَبَاحُ الوَرْدِ وَاليَاسْمِيْنِ).

A fenti gratulációkon kívül, Az arab nyelvű gratulációk nagyon változatosak. Az alábbiakban arab nyelvű napi üdvözletek olvashatók.

arab Hogyan kell olvasni Azt jelenti
طاب نهارك Tooba bőrdzsekije Jó napot
مساء النور Nem könnyű Jó napot én is
مساء الخير Óra ul khair Jó napot
مساء النور Nem könnyű jó délutánt is
ليلتك سعيدة Lailatuka sa'iidah biztonságos
jó éjt Jó éjt
لَيْلَتُكَ سَعِيْدَة Lailatuka sa'iidah Jó éjszakát
سعيدة مباركة  sa'iidah
Mubarakah
jó éjszakát
Is
سَعِيْدَةٌ مُبَارَكَة Sa'idatun mubarokah Legyen áldott éjszakád
مَعَ السَّلاَمَة Ma'assalaaamah Viszontlátásra
تَهْنِئَةً لَكَ Gratulálok szerencsét Gratulálok neked
مَبْرُوْك Mabrukh Sok szerencsét
مَبْرُوْك عَلَى نَجَاحِكَ Mabruuka 'ala najahika gratulálok a sikeredhez

A gratuláció ajándékozásának előnyei

A gratuláció egy olyan kifejezés, amely számos előnnyel jár, ahol ezeket az előnyöket megkapják a beszédet mondók és azok is, akik azt kapják.

Az itt értendő üdvözletek magukban foglalják a jó reggelt, siang, délutánt és jó éjszakát kívánok. nem, íme, milyen előnyökkel jár, ha a fent említett módon gratulálunk:

  1. Növelheti a lelkesedést, sőt motivációt is adhat a tevékenységekben. Mert ez a mondás pozitív energiát tartalmaz mindazok számára, akik megkapják, és akik ezt mondják.
  2. Testvériség vagy barátság és vendégszeretet benyomását keltve. Üdvözlet, amikor bárkivel és bárhol találkozunk, minden bizonnyal a barátság benyomását kelti, és a vendégszeretet értékes.
  3. Megolvaszthatja a légkört. Amikor egy szobában vagy egy csoportban vagyunk, Általában merevnek és még kevésbé leszünk lelkesnek, ha először nem gratulálunk vagy más üdvözlettel. Ez a jó reggelt köszöntő kiindulópontként használható egy olyan találkozóhoz, amely egyben az ismerős benyomását is keltheti.

GYIK

Mi az arab jó napot??

Óra ul khair (arab : مساء الخير ) jó napot jelent

Mi az arab jó napot??

Tooba bőrdzsekije (arab : طاب نهارك) jó napot jelent

Mi az arab jó éjszakát?

Lailatuka sa'iidah (arab: لَيْلَتُكَ سَعِيْدَة ) jó éjszakát jelent

Ez a beszélgetésünk a Jó reggelt Üdvözlet arab nyelven. Az alábbiakban további, vallási anyaggal kapcsolatos anyagainkat vagy cikkeinket tanulmányozhatja. Syukron meglátogatta.

Egyéb cikkek :

  • Arab nyelv és jelentése
  • A nap arab nevei
  • Családtagok arab
  • Arab testrészek

The post Jó reggelt arabul appeared first on YukSinau.co.id.

augusztus 19, 2024 Nincs kategorizálva

Arti Ahlan Wa Sahlan

Jó estét arabul

  • A pénzszerzésről szóló álmok jelentése
  • A kardokról szóló álmok jelentése
  • Az ókori emberek elterjedése Indonéziában
  • Konjungsi Antarkalimat
  • Arti Mimpi Memakai Gelang
  • A vadászati ​​álmok jelentése
  • Peta Dunia
  • Arti Mimpi Memancing Ikan
  • Arti Mimpi Bunga
  • Softball pálya mérete

Fordítás


Büszkén hajtja WordPress | Téma: Kékkel által NETémek.