Innamal Mu’minuna Ikhwatun
Innamal Mu’minuna Ikhwatun – A hívők mind testvérek. Ezt a kijelentést sokszor megemlítették a Koránban és az Al-hadíszban is.
nem, Ebből az alkalomból a Yuksinau.co.id teljes terjedelmében tárgyalja az arab írást, Latin és az Innamal Mu'minuna Ikhwatun jelentése, melyik mondat valójában a QS töredéke. Al-Hujurat Ayat 10. Nem kell részletezni, csak olvassa el az alábbi magyarázatot :
Tartalomjegyzék
Innamal Mu'minuna Ikhwatun arab írás
Az alábbiakban az arab írás látható / Az „Innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣliḥụ baina akhawaikum whattaqullāha la’allakum tur-ḥamụn” mindkettő szabványos indonéz mushafból, A medinai kéziratok és az arab írások csupaszok :
Indonéz standard Mushaf:
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Mushaf Madinah:
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌۭ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Kopasz arab írás:
إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون
Innamal Mu’minuna Ikhwatun
Mint fentebb említettük, az Innamal-mu`min mondatụna ikhwatun ez csak egy töredéke Innamal-mu`min mondatánakụna ikhwatun fa aṣliḥụ baina akhawaikum whattaqullāha la’allakum tur-ḥamụn, ami egy vers az Al-Korán Surat Al-Hujuratban : 10. Íme a vers magyarázata, ez alatt :
Arab írás: إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا۟ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
arab-latin: Innamal-mu`minụna ikhwatun fa aṣliḥụ baina akhawaikum whattaqullāha la’allakum tur-ḥamụn
Jelentés fordítása: A hívők valóban testvérek. Ezért köss békét (rendbe tenni a kapcsolatot) a két testvéred között, és féljetek Allahot, hogy kegyelmet nyerjen.
Egy kis magyarázat Surat Al-Hujuratról, Surah Al-Hujurat(سورة الحجرات ) a 49. betű a Koránban, és lesz egy Madaniyah surat, amelyből áll 18 Mondat, Mohamed próféta Medinába költözése után derült ki.
A levél egyik ismerős verse az Innamal mu'minuna ikhwatun. Ez ígéret vagy figyelmeztetés, hogy mi hívők testvérek vagyunk más hívőkkel.
Mit jelent itt hit, vagyis hinni Allahban SWT, angyal, Kitab, a Küldöttnek és az Utolsó Napnak, akkor ők a testvéreink, hittestvéreinket, akiket szeretnünk és ápolni kell. Ez az állítás a következő hadíszben foglaltak szerint:
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Azt jelenti : „A muszlim testvére más muszlimoknak, nem nyomta el és nem engedte, hogy bántsák. Aki segít testvére szükségleteiben, Allah meg fogja segíteni a szükségleteit.”
„Ki szünteti meg a muszlim bajait, majd Allah eltávolított számára egy nehézséget a feltámadás napjának nehézségei közül. És ki fedezi (aib) egy muszlim, akkor Isten elfedi szégyenét a feltámadás napján."
Záró
Isten és a Küldött- Erősen megtiltja, hogy veszekedjünk és gyűlöljük egymást, mert ez minden bizonnyal megoszthatja a testvériséget a muszlimok között.
Emiatt vigyáznunk kell egymásra, és erősítenünk kell a muszlimok közötti testvériségünket, emlékeznünk kell arra, hogy az ördög továbbra is megpróbál majd uszítani minket, hogy ellenségeskedés legyen a muszlimok között.
Ebből adódóan, Mindig Allah SWT-nél kell menedéket keresnünk az ördög kísértésétől, aki azt akarja, hogy megosztottság történjen köztünk, muszlimok között. Ez a mi vitánk az arab írásról, latin Innamal Mu’minuna Ikhwatun teljes jelentésével együtt. Köszönöm a látogatást. Remélem hasznos, Assalamu’alikum wr wb.
Olvassa el még:
- Astaghfirullah Wa Atubu Ilaih jelentése
- Arti Allahummaghfirlahu Warhamhu
- Allahumma Yassir Wala Tu’assir
Hozzászólás 2016-09-19 10:00:00 - 2016-09-19 10:00:00.