ارتي تفاده
ما هو التفاده? هل تعلم معنى التفاده؟, وكيفية استخدام الكلمات (من فضلك) ما هو جيد وصحيح? إذا لم يكن كذلك ، فقم بإلقاء نظرة على مناقشتنا حول معنى التفاده, لاتيني, عرب, مترجم, وأمثلة على استخدام كلمة تفاده أدناه.
جدول المحتويات
ما هو التفاده?
التفاد كلمة شائعة في اللغة العربية, لكن لا تتفاجأ إذا سمعنا هذه الكلمة كثيرًا في إندونيسيا لأن قلة من الإندونيسيين يستخدمون الجملة (لو سمحت) ال.
لكن هل تعرف معنى التفاؤل, وكيفية استخدام الكلمات (من فضلك) ما هو جيد وصحيح?
Arti Kata Tafadhol
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
لو سمحت / تفضّل [قراءة التفاؤل] فُسرت بالكلمة, في ما يلي ، نقدم مفردات إضافية لإكمال المفردات أعلاه. أو الكلمة التي تأمر أو تدعو شخصًا ما بلطف.
مثال : Tafaddhol ijlis ya Ustadz / تفضل اجْلِسْ يا استاذ : من فضلك اجلس يا معلم.
الجملة أعلاه, شكل الأمر, بل هو أمر رقيق جدا لأنه مشمول في كلمة تفاده.
ولكن عند إزالة كلمة "تفاده", على سبيل المثال مثل Ijlis ya ustadz, ثم تفقد الجملة عنصر الأدب تجاه الشخص الآخر, و "كأن"’ اعتبر أن المحاور أقل مكانة.
مثال على استخدام كلمة تفاده
Tafadhol هي كلمة شائعة في إندونيسيا, إذا كان الأستاذ أو المحاضر سيصعد إلى المسرح, عادة ما يقول أحدهم tafaddhol ustadz.
مثال :
أ : يستطيع / هل يمكنني الدخول?
عرب : هل يمكنني الدخول؟
لاتيني : Hal yumkinuni aldukhul?
ب: لو سمحت..
عرب : تفضّ
لاتيني : لو سمحت
مثال آخر, في حدث, سواء كان ذلك في المسجد, موشولا أو أي مكان آخر. تنظيم أنشطة على شكل فعاليات تلاوة, عيد المولد النبوي, أو غيرها.
أي حدث يدعو Ustadz أو Alim, ثم أمر رؤساء اللجنة والمنظمون Ustadz أو Alim ببدء مهامهم, عادة ما تقول اللجنة لو سمحت كإشارة للسماح ببدء الحدث الذي تم عقده.
عادة ما تضاف كلمة تفادهول بكلمة ماسيكورو , يصبح ‘تافادول ماسيكورو’ / تفضل مشكورا وهو ما يعني "أهلا بكم مع كل الاحترام الواجب".
إضافي :
الكلام باللغة العربية :
اللغة العربية | لاتيني | هذا يعني |
ما اسمكِ | Masmuki? | ما اسمك? (النساء) |
ما اسمكَ | ابتعد? | ما اسمك ? (laki-laki) |
ليلة سعيدة | Laila sa’idah | طاب مساؤك |
صباح الخير | Sobahul khair | صباح الخير |
سلام اخوة | تحية الاخوة | سعيد بلقائك |
أحبكِ | Uhibbuki | أحبك (النساء) |
أحبكَ | Uhibbuka | أحبك (رجال) |
بالتوفيق والنجاح | بيتوفيق ونجاة | حظا طيبا وفقك الله |
كيف حالكَ | كيفالوكا | كيف حالكم? (رجال) |
كيف حالكِ | كيفالوكي | كيف حالكم ? |
جزاك الله خيرا | Jazakallah khairan | جزاكم الله خيرًا |
عظّم الله أجرك | Azhoma allahu ajrak | عزز الله اعمالك |
طريق | توريكون | طريق |
بيت | بيتون | منزل |
أتكلم | أتاكالامو | أتكلم |
الكلمات العربية ومعانيها
اللغة العربية | هذا يعني |
1. شكرً (شكراً) | والشيء المضحك أن هناك من ينهون الناس يتم منعهم |
2. عفواً (أفوان) | نفس الشيء- نفس |
3. آسف (كما لو) | أنا آسف |
4. حسناً (حسن) | تمام |
5. ربما (تمزيق) / (yumkin) | يمكن |
6. انتبِه (إنتابيه) | احذر! |
7. احذر (إحذر) | كن حذرا |
8. تنسىٰ لا (la tansa’) | لا تنسى |
9. سمين (لنا) | سمين |
10. طويل (تويلون) | طويل |
11. قصير (قوسيتون) | قصيرة |
12. خفيض (خفيضون) | قليل |
13. نحيف (نحيفون) | اي واحدة |
14. يوم (رجل) | يوم |
15. أسبوع (اليوم) | الأحد |
16. شهر (شهر) | شهر |
17. سنة (أعرف) | سنة |
جمل مشتركة في اللغة العربية / دومير (الضمائر)
العربية اللاتينية | هذا يعني |
إنها | نعم (laki-laki) |
مرحبا | نعم (الفتيات) |
هم انهم | كلاهما (الذكور الإناث) |
همم | هم "الجمع / كثير".” (laki-laki) |
هونّا | هم "الجمع / كثير".” (الفتيات) |
أنتا | أنت (laki-laki) |
مضاد | أنت (الفتيات) |
أنتوم | أنت "جمع / كثير"” (laki-laki) |
أنتونا | أنتم يا رفاق "جمع / كثير"” (الفتيات) |
أنتوما | أنت أيضا (الذكور الإناث) |
نحن سوف | انا (aki-laki &الفتيات) |
ناحنو | نحن (laki-laki & الفتيات) |
Ya akhi | يا اخي (laki-laki) |
Ya ukhti | يا اخي (الفتيات) |
Akhi fillah | اخي في الايمان (الى الله) |
Barakallahu fiik/kum | بارك الله فيك |
Wa iyyak/kum | على الرحب والسعة |
Wa anta kadzaalik | حتى أنت |
Ilal liqo | أراك لاحقًا / أراك لاحقًا |
Ma’asalamah | قد تكون السلامة معك |
ماء النجاح | حظا سعيدا / حظا سعيدا |
حماس | حماس |
اغفر لي | لا مشكلة |
أنا حقيقي | أنا أيضاً |
ذويب | لا بأس |
يعقوب | متجر / ضربة جزاء |
مستقبل | ضعيف الإرادة / لا تركز |
وداعا | في سبيل الله |
ابق بعيدا | يزور / الصداقة / حولها |
إرادة قوية | إن شاء الله |
لو سمحت / تفضّل [قراءة التفاؤل] فُسرت بالكلمة, في ما يلي ، نقدم مفردات إضافية لإكمال المفردات أعلاه. أو كلمة لتوجيه أو دعوة شخص ما بلطف.
(لمزيد من التفاصيل تحقق من المقال)
عادة ما تضاف كلمة تفادهول بكلمة ماسيكورو , يصبح "تافادول ماسيكورو"’ / تفضل مشكورا وهو ما يعني "أهلا بكم مع كل الاحترام الواجب".
مثال :
أ : يستطيع / هل يمكنني الدخول?
عرب : هل يمكنني الدخول؟
لاتيني : Hal yumkinuni aldukhul?
ب: لو سمحت..
عرب : تفضّ
لاتيني : لو سمحت
وبالتالي مناقشتنا لشرح المادة ارتي تفاده مع أمثلة على استخدام كلمة "تفاده", شكرون…
مقالات أخرى :
- Arti Baraka Allahu Lakuma
- شكرون المعنى
- Arti Afwan
ظهر منشور Arti Tafadhol لأول مرة على YukSinau.co.id.